<Spekulationsmode on>
<Rumourmill on>
Ganz übersehen habe ich Mitte letzten Monats eine kleine Anzeige der Promethen. Sie suchen einen Übersetzer fürs Schwedische. In der Mache sei, wie sie selbst schreiben, ein Fantasy-Rollenspiel. Mmmh. dabei kann es sich dann ja eigentlich nur um Symbaroum handeln.
Das wär doch mal was. Wenn sie es noch im selben Buchformat rausbringen wie Hellfrost (das deutsche Hellfrost ist übrigens sehr, sehr gut geworden), dann haben sie mich auf alle Fälle. Alter Schwede...
<Spekulationsmode off>
<Rumourmill off>
3 Kommentare:
cool, aber bitte NICHT im kleinen Format. die coolen Bilder müssen schliesslich wirken können ;-)
Meine Stimme geht auch an (ca.) A5 der deutschen SW-Sachen - mal sehen wie sich Christian und Marcel entscheiden...
Da bin ich mal gespannt.
Als Format wünsche ich mir ebenfalls das Quasi-A5.
Kommentar veröffentlichen
Kommentare werden geprüft, sorry. Die Angabe einer eMail ist nicht notwendig, anonyme Kommentare sind aktiviert.